《梅花絕句·其一》
宋代·陸游
聞道梅花坼曉風(fēng),雪堆遍滿四山中。
何方可化身千億,一樹梅花一放翁。
譯文及注釋譯文聽說山上的梅花已經(jīng)迎著晨風(fēng)綻開,四周大山的山坡上一樹樹梅花似雪潔白。
有什么辦法可以把我的身子也化為幾千幾億個?讓每一棵梅花樹前都有一個陸游常在。
注釋聞道:聽說。坼(chè):裂開。這里是綻開的意思。
雪堆:指梅花盛開像雪堆似的。
何方:有什么辦法。千億:指能變成千萬個放翁(陸游號放翁,字務(wù)觀)。
梅花:一作梅前。
坼曉風(fēng):(梅花)在晨風(fēng)中開放。
解讀 陸游寫過不少詠梅詩,這是其中別開生面的一首。頭兩句寫梅花綻放的情景。以白雪堆山喻梅花之盛,語言鮮明,景象開闊。而三、四兩句更是出人意表,高邁脫俗:愿化身千億個陸游,而每個陸游前都有一樹梅花,把癡迷的愛梅之情淋漓盡致地表達了出來。
寫此詩時作者已78歲高齡,閑居在故鄉(xiāng)山陰,借詠梅來宣泄自己落寞孤高的情愫。前兩句的寫梅是為后兩句寫人作陪襯。“化身千億”長在梅前,與梅相連,心相印:人梅合一,凸現(xiàn)了作者高標(biāo)絕俗的人格。
簡析 詩人以奇思妙想與形象的語言表達了對梅花的摯愛。首句寫梅花在清晨凜洌的寒風(fēng)中傲然綻放。次句寫詩人放眼四顧,樹樹梅花開遍山野,猶如山中落滿了皚皚的白雪,極為壯觀,顯示出梅花不畏嚴(yán)寒、果敢獨立的氣勢,語句干凈利落,耐人尋味。接著詩人以物喻人,悔花那不屈不撓的精神,正是詩人自身的情懷和節(jié)操的寫照。詩人以梅花形容自己,自問何時才可化身千億,立于每一株梅樹前,仔細(xì)地欣賞著梅花的容顏呢?全詩來用一字抒寫自己對梅花如何如何,僅在三四兩句中,用“身千億”和“一放翁”既表現(xiàn)了對梅花的依戀、愛護,又流露出自己孤高的性格情
操。

版權(quán)說明:
本網(wǎng)站凡注明“新物聯(lián)Newiot 原創(chuàng)”的皆為本站原創(chuàng)文章,如需轉(zhuǎn)載請注明出處!
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載皆注明出處,遵循行業(yè)規(guī)范,如發(fā)現(xiàn)作品內(nèi)容版權(quán)或其它問題的,請與我們聯(lián)系處理!
您可以掃描右側(cè)微信二維碼聯(lián)系我們。